See Bangla
The stars in the sky, laughing
at you is kutipati.
Why do you say you're up-hasacho? "
What to know? Your hands
stained red sejecho attacked,
or humiliated, have become
the stars of the girls, my Yeh ..
I mean to say-stars; Remembered that
the wife or his mouth.
What a shame-that I have remembered.
The angels and the stars
you see what you're up, who
is the rajaputtara?
Go see how.
You are laughing, I
'm going to dry up tenasane.
And the moon! Once
Do not laugh, laughing.
I do not joy.
I'm dying, my pain
with a smile See how ahlade
is kutipati; Have you no shame?
Section with you, I
will not call again, and, you know.
What is dark matter, why are you laughing?
When you say darkness.
Why do I see? What has happened to me.
Why do not understand, you are bhalabesecho.
I loved? Where, Who?
Why are you wearing a red benarasi?
Rnighuma wind whispered
in the ear goes on to say,
wait, waiting for cars gunacho
niralaya together.
The stars in the sky, laughing
at you is kutipati.
Why do you say you're up-hasacho? "
What to know? Your hands
stained red sejecho attacked,
or humiliated, have become
the stars of the girls, my Yeh ..
I mean to say-stars; Remembered that
the wife or his mouth.
What a shame-that I have remembered.
The angels and the stars
you see what you're up, who
is the rajaputtara?
Go see how.
You are laughing, I
'm going to dry up tenasane.
And the moon! Once
Do not laugh, laughing.
I do not joy.
I'm dying, my pain
with a smile See how ahlade
is kutipati; Have you no shame?
Section with you, I
will not call again, and, you know.
What is dark matter, why are you laughing?
When you say darkness.
Why do I see? What has happened to me.
Why do not understand, you are bhalabesecho.
I loved? Where, Who?
Why are you wearing a red benarasi?
Rnighuma wind whispered
in the ear goes on to say,
wait, waiting for cars gunacho
niralaya together.
No comments:
Post a Comment